深圳翻译公司文学作品采用丰富的翻译表达
发布时间:2020-11-02 阅读次数:387
表达感情的英语词汇,大家经常脱口而出的常常是happy、sad、angry、scared、confused、afraid等,但这在文学作品中是远远不够的,感情是复杂的,因此,有更多的表达方法和词汇短语。深圳翻译公司琅琅翻译对此做了一些简单的介绍:
表达开心,除了可以用简单的词汇“happy”以外,还可以用短语“flying high”,表示非常开心;也可以用“pumped up”,表示因某事非常激动;还可以用“fool's paradise”,表示这样的一种处境,某人因为忽视了某个问题或者没有意识到它的存在而非常开心。
表达难过,除了可以用简单的词汇“sad”以外,还可以用短语“be down in the dumps”,表示没有希望非常难过;也可以用“be at the end of your rope/tether”,表示很快就要面对一个非常困难的处境而非常沮丧;还可以用“grief-stricken”,表示及其难过。
表达生气,除了可以用简单的词汇“angry”以外,还可以用短语“bite someone's head off”,表示以生气的态度回应某人;也可以用“black mood”,表示气恼的/生气的/失望的;还可以用“drive up the wall”,表示使某人生气或者惹怒某人。
表达恐惧,除了可以用简单的词汇“scared”以外,还可以用短语“have/get/feel butterflies in your stomach”,表示对必须要做的事感到非常紧张或者激动,尤其是重要的事;也可以用“afraid of your own shadow”,表示很容易感到害怕;还可以用“petrified of”表示感到非常害怕,以至于不敢动或者无法决定做什么。
表达困惑,除了可以用简单的词汇“confused”以外,还可以用短语“feel out of it”,表示不在正常的状态,格格不入;也可以用“puzzle over”,表示仔细地考虑某人或者某事很长一段时间试图去理解他们;还可以用“ambivalent about”,表示对于某人或者某事同时有两种看法,例如,你喜欢他们,同时你也讨厌他们。
深圳翻译公司琅琅翻译表示,高级的英语短语能够给你很大的灵活性,让想要表达的意思更加丰富化,从而使你的消息被别人理解并且给你一个使本族语使用者印象深刻的机会。