武汉翻译公司法律翻译包括哪些文件类型?
发布时间:2020-11-02 阅读次数:379
法律是统治阶级为了更好的统治和管理国家的工具,因此,法律翻译必须要严谨。然而,法律翻译包括了哪些文件类型呢?武汉翻译公司琅琅翻译解析:
一、明确权利与义务的官方文告
这其中又可按其影响范围分为:
国际性的:条约(treaties)和公约(conventions);
国家级的:宪法(constitutions)、法典(codes)、法令(orders) 及法规(regulations);
地方性的:通告(circulars)及行政指引(administrative guidelines)。
二、在解决争议过程中使用或产生的文件
如司法建议(judicial opinions)、诉状(pleadings)、证词(witness statements)和誓章(affidavits)。
三、表达意图或协议的文件
如合同 (contracts)、遗嘱(wills)和公司章程(corporate articles of association)等。
四、说服性文章
如法律教科书(legal textbooks)、建议信(letters of advice)和政策报告(policy reports)等。
五、行政表格
如报税单(tax filings)、许可证(licensing permits)和公民身份申请表(citizenship applications)等。
以上五种文件类型法律翻译,武汉翻译公司琅琅翻译的翻译员是有能力做到正确严谨地翻译出来,因此,有需要做法律翻译的都可以来寻求合作。